为什么韩国有那么多中国文字 日本为什么使用中国的汉字( 二 )


所以这种支离破碎的汉字,还是被称为“日本汉字”更为妥帖 。

为什么韩国有那么多中国文字 日本为什么使用中国的汉字

文章插图


为何不能废除汉字?1948年,韩国和朝鲜不再使用汉字 。但这其中的过程和过渡阶段,也是非常艰难的 。至于日本为什么不废除汉字 。下面一张图片,可以让咱们一眼洞见最大的原因 。
从“巧匠”到“哄笑”的40多个词语里,在我们汉语里各自都有自己的读音 。在韩国语里重复的也不是很多 。如果重复的不多,那么根据语境就可以正确判断出它的意思 。
而在日语里这个情况就比较混乱了 。按照奈良时期的日语,读音还挺丰富的 。但到了江户时代以后,这些词语就都成了一个读音,都念【こうしょう】 。如果是两个人说话的时候那还好,如果是写成文书呈现于纸面,估计读的人肯定哭晕了 。
为什么韩国有那么多中国文字 日本为什么使用中国的汉字

文章插图


日本文字里如果不保留汉语,先不论是不是一种文化的遗失,起码光用假名谁都用不明白 。而且如今日本老龄化非常严重 , 重新替换文字几乎就是不可能完成的任务 。所以也就没有必要多此一举了 。
日本 。韩国<朝鲜>一直使用中国文字.400年前他们有一个皇帝也想创造一种自己文字,但是他们摆脱不了受中国字的影响.所以造出的字还是和中国字差不多,而且比中国字来说不好写,也不好看,有些寓意也表达不清,所以一天也没有用,但是300年后,当我们的北洋水师全军覆没后,特别是让韩国人崇拜和景仰了2500的中国汉人被清朝统治后的剃发易服.让韩国人看不起,从此他们开始蔑视中国汉人,既然看不起你的人,得,你的字也就不用了吧.所以他们重新用起了他们300年前皇帝创造的字.但是二三年代的报纸还是用中文印的. 三,越南,老挝,柬埔寨.原来也是属于大中华圈,文字也是中国字.但是在法国殖民统治时期,将他们的文字改为了拼音文字了.时间是1945年. 如果你向国外写信的话,可以用两种文字.一种是所在国的文字.另一个就是英文. 但是中国向如下几个国家写信,可以直接使用中文;他们是; 日本,朝鲜,韩国,越南,柬埔寨,老挝.