语文老师讲与妻书学生掩面哭泣是怎么回事( 三 )


我现在跟你再没有什么话说了 。我在九泉之下远远地听到你的哭声,应当也用哭声相应和 。我平时不相信有鬼,现在却又希望它真有 。现在又有人说心电感应有道,我也希望这话是真的 。那么我死了,我的灵魂还能依依不舍地伴着你,你不必因为失去伴侣而悲伤了 。
我平素不曾把我的志向告诉你,这是我的不对的地方;可是告诉你,又怕你天天为我担忧 。我为国牺牲,死一百次也不推辞,可是让你担忧,的确不是我能忍受的 。我爱你到了极点 , 所以替你打算的事情只怕不周全 。你有幸嫁给了我 , 可又如此不幸生在今天的中国!我有幸娶到你 , 可又如此不幸生在今天的中国!我终究不忍心只顾全自己 。唉!方巾短小情义深长,没有写完的心里话,还有成千上万,你可以凭此书领会没写完的话 。我现在不能见到你了,你又不能忘掉我,大概你会在梦中见到我吧,写到这里太悲痛了!辛未年三月二十六日深夜四更,意洞亲笔 。
家中各位伯母、叔母都通晓文字,有不理解的地方,希望请她们指教 。一定要完全理解我的意思,这是我最后的希望 。
4、与妻书赏析本文是清朝末年革命烈士林觉民写给妻子陈意映的一封绝笔信 。在这封绝笔信中,作者委婉曲折地表达了自己对妻子的深情和对处于水深火热中的祖国深沉的爱 。他把家庭幸福、夫妻恩爱和国家前途、人民命运联系在一起;把对妻子亲人的爱和对国家人民的爱连为一体 , 阐述一个深刻的道理:没有国家和人民的幸福,就不会有个人的真正幸福 。全文感情真切,笔调委婉动人,读后令人荡气回肠,具有强烈的感染力 。
自“意映卿卿如晤”一开头,整封信围绕着一个有血有肉的“情”字倾诉心曲 。“卿卿”一呼,落笔动情 。“吾至爱汝”,“吾爱汝至”,“吾真真不能忘汝也”,“吾作此书 , 泪珠与笔墨齐下”,这些饱含感情的倾诉,使读者心魂为之摇荡 。正由于作者对妻子爱得深挚,因此在挥毫作书之际,夫妻之间那令人无限眷恋而又无法重温的往事 , 一时奔涌笔底 。

语文老师讲与妻书学生掩面哭泣是怎么回事

文章插图
第一件事是“四五年前某夕”与妻子的一席对话 。作者对妻子说:“与使吾先死也 , 吾宁汝先吾而死 。”读者乍听起来,这话真有些不近人情,谁都希望自已至爱的人健康长寿,也难怪他的妻子“初闻言而怒” 。按时间推算 , 这番话应是林觉民婚后赴日本留学假期返故里时所说 。他在日本比在国内更加接近反清革命中心,献身革命、为国捐躯的宏愿已经确立,只是担心一旦牺牲了,妻子忍受不了失去爱侣的悲痛 。“故宁请汝先死 , 吾担悲也!”这份“道是无情却有情”的爱 , 是至爱 。
第二件事是婚后蜜月生活的情景:“初婚三四个月 , 适冬之望日前后,窗外疏梅筛月影,依稀掩映;吾与汝并肩携手 , 低低切切 , 何事不语?何情不诉?”花月掩映,两情依依,良辰美景人同在,诗情画意,温馨甜蜜 。美丽的青春,无边的幸福,无法让他忘怀,这浓情蜜意 , 是至爱 。
第三件事是“六七年前,吾之逃家复归也 。”这时新婚不久,作者写信给父亲说要远赴南洋,急得老父去厦门找他,但他却早已回家 。这次外出,显然有特殊任务,但不便直接告诉妻子 。所以意映要他“今后有远行,必以告妾”,希望远走天涯长相随,是至爱 。
第四件事是“前十余日回家” 。这次作者从日本归来,身负革命重任,本拟将实情告诉妻子 , 又考虑到妻子有孕在身,恐不胜其悲,“故惟日日买酒呼醉” , 试图减轻压抑心底的难言之苦,永诀之痛 。诚如古人所叹:“举杯消愁愁更愁”,这醉中之苦仍是对妻子的至爱所致 。