
文章插图
1、原文:
试望平原,蔓草萦骨,拱木敛魂 。人生到此,天道宁论?于是仆本恨人,心惊不已 。直念古者,伏恨而死 。
至如秦帝按剑,诸侯西驰 。削平天下,同文共规,华山为城,紫渊为池 。雄图既溢 , 武力未毕 。方架鼋鼍以为梁,巡海右以送日 。一旦魂断,宫车晚出 。
若乃赵王既虏,迁于房陵 。薄暮心动 , 昧旦神兴 。别艳姬与美女,丧金舆及玉乘 。置酒欲饮,悲来填膺 。千秋万岁,为怨难胜 。
至如李君降北,名辱身冤 。拔剑击柱 , 吊影惭魂 。情往上郡,心留雁门 。裂帛系书,誓还汉恩 。朝露溘至,握手何言?
若夫明妃去时,仰天太息 。紫台稍远,关山无极 。摇风忽起,白日西匿 。陇雁少飞,代云寡色 。望君王兮何期?终芜绝兮异域 。
至乃敬通见抵,罢归田里 。闭关却扫,塞门不仕 。左对孺人,顾弄稚子 。脱略公卿,跌宕文史 。赍志没地,长怀无已 。
及夫中散下狱,神气激扬 。浊醪夕引,素琴晨张 。秋日萧索,浮云无光 。郁青霞之奇意 , 入修夜之不旸 。
【恨赋原文及翻译 文言文恨赋原文及翻译】或有孤臣危涕,孽子坠心 。迁客海上,流戍陇阴,此人但闻悲风汩起 , 血下沾衿 。亦复含酸茹叹,销落湮沉 。
若乃骑叠迹,车屯轨 , 黄尘匝地,歌吹四起 。无不烟断火绝,闭骨泉里 。
已矣哉!春草暮兮秋风惊,秋风罢兮春草生 。绮罗毕兮池馆尽 , 琴瑟灭兮丘垄平 。自古皆有死 , 莫不饮恨而吞声 。
2、译文
秋色连天,平原万里 。
这里是古战场的残迹 。放眼望去,只有那缠绕着尸骨的蔓草和那阴森的枯木 。它如同一座收敛魂魄的地狱 , 凄凉,萧索 。如果人生已经走到这一步 , 又怎能知晓天道安在?
满目孤愁,心怀万般伤痛,脑海中仿佛又忆起随时间远去的亡灵 。想那孤垒荒凉 , 危亭旷望,有多少人终因饮恨余生而心死神伤?
秦始皇举起手中的剑指向东方,而九国联军的百万雄师也已经举兵西进 。
诸侯征战数百年,天地旋转,日月无光 。最终秦皇削平了天下,而所有异国的文明也都随着刀光剑影化为碎片,流向虚空 。
依仗华山之险为城,紫渊之深为池,平定天下的雄图大业已经完成,而残暴的本性终究没有改变 。架起鼋作为梁木,又流放了百万人民作为开边的士兵 。江山飘摇 , 风雨无情 , 三十年的红颜转瞬逝,只落的个茫然使心惊!戍客断魂之日 , 却已魂归西天......
赵王被俘虏后,终于离开了祖辈守卫百年的千里疆土,驾着哀鸣的马 , 身后跟着洒下热泪的臣子,向房陵进发 。
每当夕阳西下的时候,想起那一桩桩历历在目的往事,雕梁玉砌,皇宫宝殿随水波无情的东流 。回忆了它不知道多少次,每一次都久久的不能释然……
别了故地的艳姬美女 , 丢弃了华贵的金车玉乘 。想举杯痛饮的时候,悲伤便如那连天雪浪般倾泻出来……可恨可叹?。?蹉跎英雄志,苍老少年情!
千古功名仍在,但生前却是寂寞不幸 , 功名啊功名,你终比不上一腔悲愤的积怨!
李陵打过大漠 , 北进数千里,所过之处,白刃一指 , 血海汪洋 。只叹是三年征战,终抵不过胡人的八万铁骑 。
他低头受降的时候 , 征战的光辉只变成千古的骂名,留的个叛国背主的记忆……拔出长剑,狠狠的击在虚幻的玉柱上,时空里的虚影和冤魂不禁打了个冷战 。
情系着汉家宫室,身却只能留在这雁门!断裂的玉帛怎能容的下千言万语,此时只消一句,“我赴黄泉去 , 来世再报恩!”
不知多少年后的早上,窗上的水珠悄悄的划开了天幕的迷茫,生死离别,此时若能相见 , 又该说些什么呢?
明妃即将离去的时候,仰天长叹,叹身世不争,更叹这世间无情 。
远了,远了,紫台的宫禁马车已消失不见 , 远望关山苍茫,万里之遥,又岂可一朝飞渡?
长空里萧萧的风响中 , 白昼的太阳渐渐的西沉 。陇地的大雁开始成群的南飞 , 而带状的浮云也惟留下一行单调和孤楚 。此刻君王又在那宫室里思量着什么呢?走过大漠 , 穿过异域,却是“千载琵琶做胡语,分明怨恨曲中论”(杜甫诗)!
冯衍罢业归田,闭门谢客,终日伤神叹息 。家里的孺人稚子依旧 , 可那终不过是一场虚无啊 。没有了公卿的地位,便连一个小小的文吏也终视其不见 。
远大的志向破灭之日,惟有那不休的叹惋啊 。也惟有因此,才有了“暮年诗赋动江关”的千古悲情!
嵇康行将下狱的时候,神气还是那样的激扬 。
一杯浊酒,在每个黄昏时独自慢饮 , 一架素琴,在每个黎明的时候独自弹奏 , 眼前所见,惟有那秋之萧瑟,云罗万里,阴晦无光……
恍惚中那浩荡青冥腾空掠起,把长夜映的光芒万丈……
孤苦的老臣曾经留下悔恨的泪水,不孝的子孙也终会因为自己的无知而心碎 。万顷滔天的浪花里,也许可以回忆起从前流放到陇水的经历 。
那天听到这个噩耗的时候 , 心伤随着冬日的风 , 久久盘旋,无法散去 。泪水迷离 , 更是难以停止 。当沾上衣襟的不再是泪水,而是鲜血的时候,我们又能品味到其中多少的酸楚呢?
念此去往来寻觅,终见不到折戟沉沙的悲壮,也终觅不到黄尘古道边的无奈……
千百年过去了,马蹄已经重重叠叠的埋葬了数十个王朝,车轮的轨迹也终映成天河般的绚丽……
黄烟滚滚翻腾着,哀歌从每个心灵深处的角落逐渐响起……
血泪泣?。?流逝于时间,断送于黄沙 。惟有大漠的孤烟消散了,惟有最后一匹骏马的白骨缓缓没入那幽咽的寒泉……
这一切的一切 , 都将近结束了……
数千载春秋变幻,数百载风雨飘?。翰莼股锓缯稹?
绮罗黯淡了它的流光,池馆剥落了它的红瓦 , 琴瑟的弦断尽了,丘垄也终渐化为平川……
江山不变,而国已变幻,人生自古谁无死?想到这里,还有谁不为这万古之恨默默的抽泣……
- 触龙说赵太后原文及翻译 触龙说赵太后的原文及译文介绍
- 赠白马王彪原文及翻译 赠白马王彪怎么翻译
- 牡丹亭惊梦原文及翻译 牡丹亭惊梦原文内容
- 将仲子原文及翻译 将仲子的原文和译文介绍
- 木兰诗原文朗诵及翻译 文言文木兰诗原文及翻译
- 杞人忧天文言文翻译及原文 杞人忧天文原文内容
- 代悲白头翁原文及翻译 代悲白头翁原文及译文
- 墨子非攻原文及翻译 文言文墨子非攻原文及翻译
- 周处原文及翻译注释 文言文周处的原文及译文介绍
- 坎怎么组词 坎读音及释义
