
文章插图
1、原文:
古之学者必有师 。师者,所以传道受业解惑也 。人非生而知之者 , 孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣 。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后 , 其闻道也亦先乎吾,吾从而师之 。吾师道也 , 夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱 , 无长无少,道之所存 , 师之所存也 。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人 , 其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师 。是故圣益圣,愚益愚 。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣 。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也 。句读之不知,惑之不解,或师焉 , 或不焉,小学而大遗 , 吾未见其明也 。巫医乐师百工之人,不耻相师 。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之 。问之,则曰:“彼与彼年相若也 , 道相似也 。位卑则足羞,官盛则近谀 。”呜呼!师道之不复可知矣 。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!
圣人无常师 。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃 。郯子之徒,其贤不及孔子 。孔子曰:三人行,则必有我师 。是故弟子不必不如师 , 师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已 。
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余 。余嘉其能行古道,作师说以贻之 。
2、译文
古代求学的人一定有老师 。老师,是用来传授道理 , 讲授学业,解答疑难问题的 。人不是一生下来就懂得知识和道理的 , 谁能没有疑惑?有疑惑却不求老师指教,那成为疑难的问题 , 终究不能解决 。在我之前出生的人,他懂得知识和道理本来就比我早,我跟从他并以他为师;在我之后出生的人 , (如果)他懂得知识和道理也比我早,我也跟从他学习并以他为师 。我学习的是知识,哪管他的年龄比我大还是比我小呢?因此,无论地位显贵或是低下 , 无论年长年少,知识所存在的地方,就是老师所存在的地方 。
唉!从师求学的传统已经失传很久了,想要人们没有疑惑很难呐!古代的圣人,他们超出一般人很远了,尚且跟从老师向老师请教学问道理;现在的一般人,他们跟圣人相比相差很远了,却以向老师学习为羞耻 。所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧 。圣人能成为圣人的原因,愚人能成为愚人的原因,大概就是出于这个缘故吧?爱自己的孩子,选择老师来教他 。(但是)对于他自己,却以跟从老师学习为可耻,糊涂?。∧切┙趟潦椋熬渥拥耐6俚睦鲜Γ皇俏宜档拇诘览怼⒔獯鹨赡盐侍獾睦鲜?。不知道断句要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师,小的方面(句读)要学习,大的方面(解惑)却丢弃,我没见到他聪明在哪 。巫医 , 乐师及各种工匠,不以互相学习为耻 。士大夫这类人中,说起老师、弟子的时候,这些人就聚集在一起嘲笑他 。问那些嘲笑者(嘲笑他的原因) , 他们就说:那个人与某人年龄相近,修养和学业也差不多,(怎么能称他为老师呢?)以地位低的人为师,足以感到羞愧,称官位高的人为师就近于谄媚 。?。〈邮ρ暗姆缟胁辉倩指?,由此就可以知道了 。巫医,奏乐之人,各类工匠,是士大夫们所看不起的,现在他们的见识反而比不上这些人了 。真是令人奇怪啊!
圣人没有固定的老师 , 孔子曾经以郯子、苌弘、师襄、老聃为师 。郯子这一类人,他们的道德才能(当然)不如孔子 。孔子说:多人同行,其中就一定有我的老师 。因此学生不一定不如老师,老师也不一定比弟子有贤能,懂得道理有先有后,学问和技艺上各有各的研究 , 只是像这样罢了 。
【韩愈师说原文及翻译 文言文师说原文及翻译】李氏的儿子李蟠,年纪十七岁,爱好古文,六艺的经文和传文都普遍学习了,不受世俗的限制,向我学习 。我赞许他能履行古人从师学习的风尚,写了这篇《师说》来送给他 。
- 16的英语怎么说 16的英语如何说
- 6的英语怎么读 六用英语怎么说
- 窗帘用英语怎么说 窗帘英文怎么写
- 扮演用英语怎么说 扮演的英语介绍
- 政治英语怎么说 政治的英语介绍
- 古人说 明媒正娶是什么意思
- 饿用英语怎么说 饿的英文是什么
- 悉尼用英语怎么说 悉尼英语介绍
- 百英语怎么说 百英语如何说
- 师说原文及翻译注音 师说文言文原文及译文介绍
