杨震字伯起,杨震字伯起文言文翻译注释

多次升迁官至荆州刺史东莱太守当他赴郡 , 途中原文杨震字伯起弘农华阴人也震少好学明 , 经博览无不穷究诸儒为之语曰关西孔子杨伯起,大将军邓骘 。

杨震字伯起,杨震字伯起文言文翻译注释

文章插图
杨震字伯起(杨震字伯起文言文翻译注释)古文今译四知原文杨震,字伯起弘农华阴人也震少好学明经博览无不穷,究诸儒为之语曰关西孔子杨伯起大将军邓骘闻,其贤而辟之举茂才四迁荆州刺 。
杨震字伯起,杨震字伯起文言文翻译注释

文章插图
【杨震字伯起,杨震字伯起文言文翻译注释】有可能文章不同杨震道经昌邑故所举荆州茂,才王密为昌邑县令夜怀金 。
1译文杨,震往东莱郡上任时路过昌邑县原先他所推荐的,秀才王密这时做昌邑县令夜里怀中揣着十斤金 , 子来赠送给杨震杨震说作为老朋友我是了解你,的 。
译文杨震字伯起,弘农华阴人杨震从小好学明习经学博览群书对,学问没有不深究到底的众儒生说真是关西的孔,子杨伯起啊平常客居在湖城几十年 。
典源后汉书杨震传杨震字伯,起弘农华阴人也八世祖喜高祖时有功封赤泉侯,高祖敞昭帝时为丞相封安平侯父宝习欧阳尚书,哀平之世隐居 。
杨震 , 官至荆州刺史东莱太守当他赴郡途中路上经过,昌邑他从前举荐的担任昌邑县令的荆州秀才王,密前来拜见杨震到了夜里王密怀揣十斤金子来,送给杨震 。
故,所举荆州茂才王全句是故所举荆州茂才王密为,昌邑县令他曾经举荐的荆州秀才王密是昌邑县,令夜怀金十斤以遗震王密晚上怀里藏了十斤金,来送给杨震 。
原文大将军邓骘闻杨震贤而辟之举茂才四迁,荆州刺史东莱太守当之郡道经昌邑故所举荆州,茂才王密为昌邑令谒见至夜怀金十斤以遗震震,曰故人知 。
杨震后汉书杨震传原文杨震字伯起弘农,华阴人也八世祖喜高祖时有功封赤泉侯高祖敞,昭帝时为丞相封安平侯父宝习欧阳尚书哀平之 。
1举推,举推荐遗留下传下21我了解你你却不了解我,为什么呢2晚上了没有人知道这件事的3杨震,少好学明经博览无不穷究表明他是 。
这个在百度上就有我直接搬过来给你吧,原文杨震字伯起弘农华阴人也震少好学明经博,览无不穷究诸儒为之语曰关西孔子杨伯起常客,居于湖不答州 。
原文杨震字伯起,弘农华阴人也震少好学明经博览无不穷究诸儒,为之语曰关西孔子杨伯起常客居于湖不答州郡,礼命数十年众人谓之晚暮而震 。
从震少好学大将军邓不亦厚乎急需各位帮帮 , 忙啊 。
杨震字伯起弘农华阴人也震少好学明经博览无,不穷究诸儒为之语曰 。
杨震迁东莱太守不亦厚乎 。
大将军邓骘听说杨震非常贤 , 明就举派人征召他推举他为秀才他多次得到升,迁官至荆州刺史东莱太守杨震赴任途中取道经,过昌邑他过去在荆州曾推荐的秀才 。
文言文参考译文杨震字伯起,是弘农华阴人少年时代就喜欢学习曾向太常卿 , 桓郁学习欧阳尚书明习经学博览群书对学问没,有不深究到底的当时的儒生 。
参考译文杨震从小没了父亲 , 生活贫苦但爱好学习精通欧阳尚书眼光透彻知,识广博儒者们为他编了这么句话关西孔子杨伯,起他教了二十多年的书 。
原文杨震字伯起弘,农华阴人也震少好学明经博览无不穷究诸儒为,之语曰关西孔子杨伯起大将军邓骘闻其贤而辟 , 之举茂才四迁荆州刺史东莱太守 。