欢乐颂德语歌词_求贝多芬欢乐颂大合唱mp3 德语版的

急求欢乐颂德语版MP3或wmaAn Die Freude

扩展
【欢乐颂德语歌词_求贝多芬欢乐颂大合唱mp3 德语版的】下载不了,可以发到我 you xiang吗?谢谢!

补充
文件在百度网盘,亲测可下 。不行换个浏览器 。

求Die Priester - Freude schöner Götte...德语部分是这样的:
Freude schöner Götterfunken,Tochter aus Elysium,Wir betreten Feuertrunken,Himmlische, dein Heiligtum!Deine Zauber binden wieder,Was die Mode streng geteilt.Alle Menschen werden Brüder,Wo dein sanfter Flügel weilt.
后面一段是拉丁语 。这是网址,这在里有完整的音乐和歌词:
求德语版欢乐颂,附每句话的罗马文发音德语有音标,只是工具书里都不会注明 。德语发音是相对简单的,要学德语先要学会发音 。你要的方法绝对不是好方法 。不过还是要帮忙 。我是用汉语拼音注音的
扩展
冒昧地问一下,歌词或拼音注音在哪里 。

有谁能把欢乐颂的德文发音标出来?拼音或汉字注音都...德语有音标 , 只是工具书里都不会注明 。德语发音是相对简单的,要学德语先要学会发音 。你要的方法绝对不是好方法 。
不过还是要帮忙 。我是用汉语拼音注音的 。上一句是原文 , 下一句是注音:
O Freunde, nicht diese Töne!
o,fu ho en de , ni xi t di re t yue ne
Sondern laßt uns angenehmere: anstimmen
und freudenvollere.
ron de n la si t un si an ge nei me he:an si di men un tfu ho en den fo le he
Freude, schöner Götterfunken
fu ho en de,xue ne ge yue te f un ken
Tochter aus Elysium,
to h ter au si ei er xiu m
Wir betreten feuertrunken,
wi er ber t he ten fo er t hun ken
Himmlische, dein Heiligtum!
hi me li xie , dai in hai lig tum
Deine Zauber binden wieder
dai necao be bin denwi de
Was die Mode streng geteilt;
vasdimode shi t heng ge tai er t
Alle Menschen werden Brüder,
a lemen xieng we den b lu der
Schiller: Was der Mode Schwert geteilt;
Bettler werden Fürstenbrüder,)
xi le:vas de mode sh we t ge tai ert
bei t le we den fe s den b lu de
Wo dein sanfter Flügel weilt.
vo dai in zan f te f lu ge wei er t
Seid umschlungen, Millionen!
zai t um shi lun genmi li onen
Diesen Kuss der ganzen Welt!
di zen kusi degancen weiert
Brüder - über'm Sternenzelt
blude-yube'm shi te nen cert
Muss ein lieber Vater wohnen.
musi ai in libe fate vonen
Ihr stürzt nieder, Millionen?
i er shiteci nide milionen
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
a ne sit du den shi yue p fe weirt
Such' ihn über'm Sternenzelt!
zuxi in yube'm shitenencet
Über Sternen muss er wohnen.
yube shi te nen musi e vonen
Wem der große Wurf gelungen,
wei m de g lo se we fu ge lun gen
Eines Freundes Freund zu sein;
ai ne si f ho en de si f ho en t cu rain
Wer ein holdes Weib errungen,
we ai in ho de si wai b e lun gen
Mische seinen Jubel ein!
mi xie rai nen yu be ai in
Ja, wer auch nur eine Seele
ya,we aoxi nu er ai ne re le
Sein nennt auf dem Erdenrund!
rai in nen t ao f dem e den hun t
Und wer's nie gekonnt, der stehle
un t we si ni ge kon t,de shi de le
Weinend sich aus diesem Bund!
wai nen t ri xi aosi di re m bun t
Freude trinken alle Wesen
f ho e de t hin ken a le wei ren
An den Brüsten der Natur;
an den blu si den de na tu e
Alle Guten, alle Bösen
a le gu ten, a le b yue ren

Folgen ihrer Rosenspur.
fo er gen i he ho ren si pe
Küsse gab sie uns und Reben,
ki se ga b ri un si un t he ben
Einen Freund, geprüft im Tod;
ai nen f ho en t ge plu f t in to t
Wollust ward dem Wurm gegeben,
wo lu si t wa t dem we m gei ge ben
Und der Cherub steht vor Gott.
un t de ke hu b shi de t fo go t
Froh, wie seine Sonnen fliegen
f ho, wi rai ne ron nen f li gen
Durch des Himmels prächt'gen Plan,
de xi dei si hi mei er si p lai k t gen p lan
Laufet, Brüder, eure Bahn,
lao fei t b lu de o ei le ban
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
f ho e di xi,wi ai in hei er t cu m ri gen
Seid umschlungen, Millionen!
rai t um shi lun gen ,mi li o nen
Diesen Kuss der ganzen Welt!
di ren ku si degan cen wei er t
Brüder, über'm Sternenzelt
b lu de yu bem shi de nen ce er t
Muss ein lieber Vater wohnen.
mu si ai in li be fa te wo nen
Ihr stürzt nieder, Millionen?
i er shi te ci ni de,mi li o nen
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
a nei si t du den xi yue fe wei er t
Such' ihn über'm Sternenzelt!
ru xi in yu be m shi de nen cei er t
Über Sternen muss er wohnen.
yu be shi de nen mu si e wo nen
Seid umschlungen, Millionen!
rai t u m shi lun gen,mi li o nen
Diesen Kuss der ganzen Welt!
di ren ku si de gan cen wei er t

Brüder, über'm Sternenzelt
b lu de yu be m shi de nen cei er t

Muss ein lieber Vater wohnen
mu si ai in li be fa te wo nen
.
Seid umschlungen,
rai t u m shi lun gen
Diesen Kuss der ganzen Welt!
di ren ku si de gan cen wei er t
Freude, schöner Götterfunken
f ho e de xi yue ne ge yue te f un ken
Tochter aus Elysium,
to xi teau si ei lu xi u m
Freude, schöner Götterfunken
f ho e de xi yue ne ge yue te f un ken
求贝多芬欢乐颂大合唱mp3 德语版的贝多芬《d小调第九交响曲》(另加贝多芬《科里奥兰序曲》),卡拉扬指挥,柏林爱乐乐团演奏,1963年、1966年录音 , DG大禾花版 。
密码: jgpo