狼来了英文版_英语“狼来了”怎么说

《狼来了》英文版The boy who cries wolfOnce there is a boy. He has many sheep. He looks after them every day. Nobody plays with him. He feels very lonely. He thinks his work is not interesting at all. He wants to have some fun. So he decides to play a trick with the people in the village.
“Help! Help! Wolf! Wolf! I see a wolf, a big wolf.” The boy shouts loudly.
The villagers hear the shouting. They go quickly with sticks and knives.
When they arrive, they asks the boy. “Where is the wolf?”
“Wolf? I don’t know where the wolf is. I am just kidding. Ha ha ha…” Says the boy.
The villagers reply angrily, “You are so naughty. We are all busy. That is not funny at all.” All of the villagers go back to the village.
The boy laughs. He thinks it is so fun that so many adults are cheated. He wants to have a rest and do that again.
A few minutes later, the boy is crying for wolf again. Some villagers think the boy is fooling them again. But others think maybe this time the wolf is really coming.
So all the villagers trust the boy once more.
They asks the boy where the wolf is. The boy laughs once again. He laughs at the villagers, “Don’t be silly. There is no wolf here. There are some foolish men. Ha! Ha! Ha! Ha!”
The villagers are very angry. They promise not to help him next time if he doesn’t correct.
The next day, a wolf comes. “Hello, my friend. How are you? I am glad to meet you. ”
“Oh, my God…” The boy says scared.
Then the boy shouts loudly and scared. “Wolf! Wolf! Help! Help! The wolf is eating my sheep.”
But now no one will trust him any more. No one will come to help him.
The wolf takes away all the boy’s sheep
从前 , 有个放羊娃,每天都去山上放羊 。
一天,他觉得十分无聊 , 就想了个捉弄大家寻开心的主意 。他向着山下正在种田的农夫们大声喊:“狼来了!狼来了!救命?。迸┓蛎翘胶吧泵δ米懦泛土锻缴吓埽?他们边跑边喊:“不要怕,孩子,我们来帮你打恶狼!”
农夫们气喘吁吁地赶到山上一看,连狼的影子也没有!放羊娃哈哈大笑:“真有意思,你们上当了!”农夫们生气地走了 。
第二天,放羊娃故伎重演,善良的农夫们又冲上来帮他打狼 , 可还是没有见到狼的影子 。
放羊娃笑得直不起腰:“哈哈!你们又上当了!哈哈!”
大伙儿对放羊娃一面再再而三地说谎十分生气,从此再也不相信他的话了 。
过了几天,狼真的来了 , 一下子闯进了羊群 。放羊娃害怕极了,拼命地向农夫们喊:“狼来了!狼来了!快救命呀!狼真的来了!”
农夫们听到他的喊声,以为他又在说谎 , 大家都不理睬他,没有人去帮他,结果放羊娃的许多羊都被狼咬死了 。
英文版 狼来了Once upon a time, there was a sheep herder who went to the mountains to herd sheep every day.
One day, he felt very bored and thought of an idea to make fun of everyone. He shouted to the farmers who were planting fields under the hill, "Wolf is coming! Here comes the wolf! Help! When the farmers heard the cry, they rushed up the hill with their hoes and sickles. They ran and shouted, "Don't be afraid, son, let's fight the bad wolf for you!"
The farmers panted up to the hill to see that there was not even a wolf's shadow! The shepherd babies laughed loudly, "That's interesting. You're duped!" The farmers left angrily.
The next day, the old trick of sheep-herding dolls was repeated. Kind farmers rushed up to help him beat wolves, but still did not see the shadow of wolves.
The shepherd laughed so hard that she could not stand up. "Haha! You were duped again! Haha!"
Everyone was so angry at the shepherd's repeated lies that they never believed him again.
After a few days, the wolf really came and burst into the sheep. The shepherd boy was so frightened that he shouted desperately to the farmers, "Wolf is coming! Here comes the wolf! Help! The wolf really came!"
Farmers heard his cry and thought he was lying again. Everyone ignored him. No one came to help him. As a result, many of the sheep were killed by wolves.
Main Contents: A child often fooled people with wolves to let everyone put down their work to save him, but later everyone distrusted him. When the wolf really came one day, no one believed him. Finally, many of his sheep were killed by wolves!
译文:
从前,有个放羊娃,每天都去山上放羊 。
一天,他觉得十分无聊,就想了个捉弄大家寻开心的主意 。他向着山下正在种田的农夫们大声喊:“狼来了!狼来了!救命?。迸┓蛎翘胶吧泵δ米懦泛土锻缴吓?nbsp;, 他们边跑边喊:“不要怕,孩子 , 我们来帮你打恶狼!”
农夫们气喘吁吁地赶到山上一看,连狼的影子也没有!放羊娃哈哈大笑:“真有意思,你们上当了!”农夫们生气地走了 。
第二天,放羊娃故伎重演,善良的农夫们又冲上来帮他打狼,可还是没有见到狼的影子 。
放羊娃笑得直不起腰:“哈哈!你们又上当了!哈哈!”
大伙儿对放羊娃一而再再而三地说谎十分生气 , 从此再也不相信他的话了 。
过了几天 , 狼真的来了,一下子闯进了羊群 。放羊娃害怕极了,拼命地向农夫们喊:“狼来了!狼来了!快救命呀!狼真的来了!”
农夫们听到他的喊声,以为他又在说谎 , 大家都不理睬他,没有人去帮他 , 结果放羊娃的许多羊都被狼咬死了 。 
主要内容:一个孩子经常用狼来了去糊弄人,让大家都放下手中的工作去救他 , 但是到后来大家都不信任他了,当有一天,狼真的来了的时候,没人相信他,最后 , 他的许多羊都被狼咬死了!

狼来了英文版_英语“狼来了”怎么说

文章插图
扩展资料寓言的寓意:
1.说谎是一种不好的行为,它既不尊重别人 , 也会失去别人对自己的信任 。
2. 寓言告诉大家做人应诚实,不以通过说谎来达到自己的目的 。更不能以说谎去愚弄他人 。
3.说谎可能给自己带来一时的好处(利益或戏弄别人取乐等),到头来对自己和对别人都没好处 。
4.在针对与孩子的启示基础上,作为成人,认识到失误的累积必将导致祸害的量变引起质变的事实,此外,有威胁意识是必要的 。
参考资料来源:百度百科-狼来了狼来了(英语版)The boy who cries wolfOnce there is a boy. He has many sheep. He looks after them every day. Nobody plays with him. He feels very lonely. He thinks his work is not interesting at all. He wants to have some fun. So he decides to play a trick with the people in the village.
“Help! Help! Wolf! Wolf! I see a wolf, a big wolf.” The boy shouts loudly.
The villagers hear the shouting. They go quickly with sticks and knives.
When they arrive, they asks the boy. “Where is the wolf?”
“Wolf? I don’t know where the wolf is. I am just kidding. Ha ha ha…” Says the boy.
The villagers reply angrily, “You are so naughty. We are all busy. That is not funny at all.” All of the villagers go back to the village.
The boy laughs. He thinks it is so fun that so many adults are cheated. He wants to have a rest and do that again.
A few minutes later, the boy is crying for wolf again. Some villagers think the boy is fooling them again. But others think maybe this time the wolf is really coming.
So all the villagers trust the boy once more.
They asks the boy where the wolf is. The boy laughs once again. He laughs at the villagers, “Don’t be silly. There is no wolf here. There are some foolish men. Ha! Ha! Ha! Ha!”
The villagers are very angry. They promise not to help him next time if he doesn’t correct.
The next day, a wolf comes. “Hello, my friend. How are you? I am glad to meet you. ”
“Oh, my God…” The boy says scared.
Then the boy shouts loudly and scared. “Wolf! Wolf! Help! Help! The wolf is eating my sheep.”
But now no one will trust him any more. No one will come to help him.
The wolf takes away all the boy’s sheep
狼来了故事英文版THE WOLF IS COMING(狼来了)
Character: a boy; a wolf; some farmers, a group of sheep, a storyteller道具:鞭子、一棵大树、一座小山、三顶草帽、三根扁担、三把锄头.
Scene One: farmers working in the field (第一?。喝雠┟裨诘乩锢投?
1、音乐起,三个农民边唱边跳出场歌词:We are farmers, we are farmers, happy happy happy!
2、三个农民在地里劳动
Farmer A: Let’s have a rest, OK?
Farmer B C:OK!(农民下)
Scene Two: A boy is shepherding ( 第二?。阂桓鲂『⒃诜拍?
(男孩上,赶着一群羊 ,  然后走到树下休息)
Boy: (挥舞着他手中的鞭子)Hmn, I feel very humdrum. There is nobody here to talk with me. How humdrum!(嗯,太无聊了 。这儿一个说话的人也没有 。真没意思!)
Sheep: Baa…(咩咩……)
Boy: Um, I have a good idea. I am sure people will come soon.(嗯,我有了一个好主意.我相信人们很快就会来了 。)
(大声喊)a wolf is coming .A wolf is coming.(狼来了 。狼来了 。)
Scene Two: Some Farmers Are Working(第二?。杭父雠┟裨诟苫?
(山下,有几名农民在干活 。他们听到了 男孩的声音 。)
Boy: wolf is coming. A wolf is coming . Help!(狼来了 。狼来了 。救命?。?
Farmer A: Hi, do you hear anyone crying? (嗨 。你听见有人在喊叫吗?)
Farmer B 听) Yes. It’s the shepherd’s voice.(是?。悄悄镣纳?。)
Farmer C: (放下手中的活 。) Yes. Let’s go and help him. Let’s kill the wolf. (是的,咱们去帮他 。快去打狼吧 。)
(越来越多的农民停下手中的活儿,拿着棍棒和农具上山了 。)
Scene Three: The Farmers Are Fooled(第三?。号┟癖挥夼?
(农民们拿着棍棒和农具爬上山 。)
Farmer A: Where’s the wolf? Where is it? Can you see it? (狼呢?它在哪儿?你看见了吗?)
Farmer C: Hi! Little boy! Are you all right? We are coming to kill the wolf. Where is it going? (嗨!小孩 。你没事吧?我们是来打狼的 。狼在哪儿?)
Boy: Hahaha! Sorry. There’s no wolf here. I’m joking. Haha…(哈哈哈!对不起,这儿没有狼,我开玩笑呢 。哈哈哈……)
Farmer C: No wolf? You cheat us. It is not good to do this. (没有狼?你骗我们 。这样做不好 。)
Boy: Hahaha! What fools! Hahaha…… (哈!真傻!哈哈……)
(农民们很生气,他们下山继续干活了 。)
(不久,农民们又听到来之山上的同样的叫喊声 。)
Boy: A wolf is coming. A wolf is coming. Help! Help! (狼来了 。狼来了 。救命?。【让 。?
Farmer B (对 Farmer C说): Maybe the wolf is really coming. (或许这一次狼真的来了 。)
Boy: Help! Help! Wolf …(救命?。【让 。±抢戳恕?)
Farmer C: Let’s go to the hill and kill the wolf . (咱们上山打狼去 。)(他们向山顶爬,有人都累得爬不到山顶了 。可是当他们爬到山顶时 , 却发现根本没有狼 。)
Boy: Hahaha! Don’t angry with me, uncles. Why not sit down and have a chat? (哈哈哈!大叔大伯,你们别生气 。坐下来跟我聊会天,好吗?)
Farmer A: You naughty boy! (你这顽皮的孩子!你可不应该再骗人?。∠麓卧僖裁挥腥讼嘈拍懔?。)
Farmer B: The boy fool us again. Let’s go!(这孩子又骗人 , 咱们走?。?br />Farmer C: What a bad boy! Don’t believe him. (这孩子真不象话!别在理了 。)(男孩笑弯了腰 。农民们气愤地离开了 。)
Scene Four: A wolf Is Really Coming(第四?。豪钦娴睦戳耍?br />(一个晴朗的早上,小孩在山顶上放羊 。突然,他听到一阵怪叫声 。狼真的来了 。)
Boy: (他怕极了 。) Wolf ! Wolf ! The wolf is really coming. Help! Help! (狼!狼!狼真的来了 。快救命?。?
Wolf: So many fat sheep. I can have a good lunch. (这么多肥羊 。我能吃顿丰盛的午餐了 。)
Boy: The wolf is coming. Help ! The wolf is coming. Help!(狼来了 。救命?。?可是这一次没有人来 。狼咬死一只羊,又去追那孩子 。小孩摔下山坡 。他被救了 。打那以后,他再也不敢撒谎了 。)
用英语翻译一下“狼来了”的故事 。用英语?。。。?/h3>《狼来了》英文:
Once upon a time, there was a sheep herder who went to the mountains to herd sheep every day. One day, he felt very bored and thought of an idea to make fun of everyone. He shouted to the farmers who were planting fields under the hill, "Wolf is coming! The wolf is coming! Help! When the farmers heard the cry, they rushed up the hill with their hoes and sickles. They ran and shouted, "Don't be afraid, son, let's fight the bad wolf for you!"
The farmers panted up to the hill to see that there was not even a wolf's shadow! The shepherd babies laughed loudly, "That's interesting. You're duped!" The farmers left angrily. The next day, the old trick of sheep-herding dolls was repeated. Kind farmers rushed up to help him beat wolves, but still did not see the shadow of wolves. The shepherd laughed so hard that she could not stand up. "Haha! You were duped again! Ha ha! "
Everyone was so angry at the shepherd's repeated lies that they never believed him again. After a few days, the wolf really came and burst into the sheep. The shepherd boy was so frightened that he shouted desperately to the farmers, "Wolf is coming! The wolf is coming! Help! The wolf really came!" Farmers heard his cry and thought he was lying again. Everyone ignored him. No one came to help him. As a result, many of the sheep were killed by wolves.
《狼来了》中文:
从前 , 有个放羊娃 , 每天都去山上放羊 。一天,他觉得十分无聊,就想了个捉弄大家寻开心的主意 。他向着山下正在种田的农夫们大声喊:“狼来了!狼来了!救命?。迸┓蛎翘胶吧泵δ米懦泛土锻缴吓? ,他们边跑边喊:“不要怕,孩子,我们来帮你打恶狼!”
农夫们气喘吁吁地赶到山上一看 , 连狼的影子也没有!放羊娃哈哈大笑:“真有意思,你们上当了!”农夫们生气地走了 。第二天,放羊娃故伎重演 , 善良的农夫们又冲上来帮他打狼,可还是没有见到狼的影子 。放羊娃笑得直不起腰:“哈哈!你们又上当了!哈哈!”
大伙儿对放羊娃一而再再而三地说谎十分生气 , 从此再也不相信他的话了 。过了几天 , 狼真的来了,一下子闯进了羊群 。放羊娃害怕极了,拼命地向农夫们喊:“狼来了!狼来了!快救命呀!狼真的来了!”农夫们听到他的喊声,以为他又在说谎,大家都不理睬他,没有人去帮他 , 结果放羊娃的许多羊都被狼咬死了 。
狼来了英文版_英语“狼来了”怎么说

文章插图
扩展资料:
《狼来了》创作背景:
《狼来了出自《伊索寓言》,其故事流传于民间,到公元前3世纪成书 。从作品来看,时问跨度大,各篇的倾向也不完全一样,据推测,它不是一人一时之作,可以看作是古希腊人在相当长的历史时期内的集体创作 。伊索,可能是其中的一位重要作者 。《伊索寓言》相传是古希腊寓言作家伊索所作 。
从成书的实际情况来看 , 这部作品的作者不应该只有一人,它应该是古代希腊人在相当长的历史时期内的集体创作 。随着时间的推移 , 书的内容更加丰富 , 这部作品中又加入印度、阿托伯及基督教故事,也就形成了现在的三百五十多篇 。所以 , 严格地说,这部作品应该是古代寓言的汇编 。
参考资料来源:百度百科—狼来了
狼来了英语作文80词带翻译Wolf Is Coming
There is a naughty boy in a village. He likes telling lies. One day he wants to make fun of the farmers. So he shouts, "Wolf! Wolf! Wolf is coming!" The kind farmers are working in the field. They hear the shout, and hurry to help the boy. But when get there, the boy says: "There isn't a wolf. I'm joking. The farers are angry and go back to their field. After a while the biy shouts again, "Wolf! Wolf! Wolf is coming!" And the farmers come and are cheated again. The boy laughs and laughs. They say, "You tell lies. We will not believe you."
Later a wolf really comes. The boy is very scared. "Wolf! Wolf! Wolf is coming!" the boy shouts and shouts. "Help! Help!" But no one comes. And wolf eats the naughty boy.
狼来了
村子里有个淘气的小男孩 , 他喜欢撒谎 。一天,他想捉弄村名 , 就大喊:"狼来了!狼来了!" 善良的村民们正在地里干活,听到喊声,赶快去救他 。俄式他们到了那里,男孩说:"没有狼 。我跟你们开完先的 。"村民很生气,回到田里 。不一会 , 那孩子大喊:狼来了!狼来了!"村民来了,却再次被欺骗 。男孩开心地大笑,村民们说:"你说谎 。我们再也不会相信你了 。"
后来狼真的来了 。男孩十分害怕 。"狼来了!狼来了!"他大声呼喊,"救命?。【让?quot;但是没人来 。结果这个淘气的男孩被狼吃了 。
英语“狼来了”怎么说【狼来了英文版_英语“狼来了”怎么说】“狼来了”的英文翻译:
"The wolf is coming
“狼来了”