【孔子观于周庙原文及翻译 孔子观于周庙原文和文章的翻译】

文章插图
1、《孔子观于鲁桓公之庙》的原文:孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉,孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器,”孔子曰:“吾闻宥坐之器者,虚则欹 , 中则正,满则覆 。”孔子顾谓弟子曰:“注水焉 。”弟子挹水而注之 。中而正,满而覆,虚而欹,孔子喟然而叹曰:“吁!恶有满而不覆者哉!”
2、《孔子观于鲁桓公之庙》的译文:孔子到鲁桓公的庙里参观,看到一个倾斜的器具 。孔子问负责看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这大概是放在座位右边的器具 。”孔子说:“我听说这种放在座位右边 , 用来警戒人们的器具 , 空着时就会倾斜,装一半水就会端正,装满水了就会翻倒 。”
3、孔子观于周庙文言文和翻译:孔子回头对学生说:“往里面灌水吧 。”他的学生往欹器里注水 , 水至欹器一半时 , 欹器是正的;当水注满欹器时,欹器会倾覆,欹器在空着的时候是倾斜的(把欹器内的水全部倒出来以后,欹器又恢复空虚,再呈倾斜状态) 。孔子感慨地说:“唉,哪里会有装满了水而不倾覆的器皿呢!”
- 论语四则原文及翻译 论语四则原文介绍
- 伤仲永原文及翻译注释 伤仲永怎么翻译
- 劝学颜真卿原文及翻译 劝学颜真卿原文及翻译介绍
- 逍遥游翻译及原文 逍遥游怎么翻译
- 诗经关雎原文及翻译 诗经关雎原文及翻译分别是什么
- 秋水节选翻译及原文 秋水节选翻译及原文是怎样的
- 黄冈竹楼记原文及翻译 文言文黄冈竹楼记原文及翻译
- 刘向说苑原文及翻译 文言文说苑原文及翻译
- 礼记一则原文及翻译 礼记一则原文及翻译分别是什么
- 老子第二章原文及翻译 老子第二章原文及翻译内容
